Leviticus 14:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І візьме священик ягня жертви за провину й лоґа оливи, та й буде колихати їх священик, як колихання перед Господнім лицем.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Священик візьме ягня, що на жертву відшкодування, та лог олії й пожертвує їх, коливаючи ними вперед і назад перед Господом.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І візьме сьвященник ягня, що на жертву за провину, та лог олїї, і принесе сьвященник жертву гойдану перед Господом.
Ukrainian 1905
І візьме сьвященник ягня, що на жертву за провину, та лог олїї, і принесе сьвященник жертву гойдану перед Господом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І священик, взявши ягня за проступок і посудину олії покладе їх як дар перед Господом.
Ukrainian 2011
І нехай священик, взявши ягня [жертви за] переступ та лог олії, покладе їх як [жертву] покладання перед Господом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
священик візьме барана жертви за провину і лог єлею, і принесе це священик, потрясаючи перед Господом;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Священик візьме молодого барана приношення за провину і лог єлею, і принесе це священик, поколивавши, перед Господом.
Ukrainian UMT
І візьме тоді священик барана для жертви відшкодування та лоґ оливи, і принесе їх як жертву колихання перед Господом.