Leviticus 14:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І заріже ягня жертви за провину, і візьме священик крови жертви за провину, та й дасть на пипку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки його та на великого пальця правої ноги його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Потім заріже ягня, що на жертву відшкодування, і, взявши з нього крови, накладе її на кінчик правого вуха в того, кого очищає, та на великий палець правої руки й ноги його.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І заколе ягнятко, що на жертву за провину, і візьме сьвященник крові від жертви за провину, і положить на пучку правого вуха в того, кого очищає і на великий палець на руцї його правій, і на великий палець на нозї його правій.
Ukrainian 1905
І заколе ягнятко, що на жертву за провину, і візьме сьвященник крові від жертви за провину, і положить на пучку правого вуха в того, кого очищає і на великий палець на руцї його правій, і на великий палець на нозї його правій.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І заріже ягня, що за проступок, і візьме священик з крови того, що за проступок, і покладе на кінчик правого уха того, що очищується і на кінець правої руки і на кінець правої ноги.
Ukrainian 2011
Тоді нехай він заріже ягня [жертви за] переступ. І візьме священик крові [жертви за] переступ, і нанесе на мочку правого вуха того, хто очищується, на кінчик правої руки й на кінчик правої ноги.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і заколе барана в жертву за провину, і візьме священик крови жертви за провину, і покладе на край правого вуха того, хто очищається, і на великий палець правої руки його і на великий палець правої ноги його;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І заколе барана для приношення за провину, і візьме священик крови приношення за провину, і помастить крайчик правого вуха того, кого очищає, і великого пальця правої руки, і великого пальця правої ноги.
Ukrainian UMT
І заріжуть тоді барана в жертву за провину, і священик візьме трохи крові жертви відшкодування, помастить мочку правого вуха того, хто очищається, великий палець його правиці й великий палець його правої ноги.