Leviticus 14:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І вийде священик поза табір, і огляне священик, а ось вилікувана хвороба прокази в прокаженого,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
а священик нехай вийде за табір і огляне його, а як побачить, що проказа вигоїлась у прокаженого,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Приведуть його до сьвященника, і вийде сьвященник геть із табору, і огляне сьвященник, і побачить, що вигоїлась проказа в прокаженого.
Ukrainian 1905
Приведуть його до сьвященника, і вийде сьвященник геть із табору, і огляне сьвященник, і побачить, що вигоїлась проказа в прокаженого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і вийде священик поза табір, і побачить священик, і ось хворе місце прокази виздоровіло в прокаженого.
Ukrainian 2011
А священик нехай вийде за табір, і нехай священик учинить огляд; і ось — якщо ураження проказою в прокаженого оздоровлюється,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
священик вийде геть зі стану, і якщо священик побачить, що прокажений зцілився від хвороби прокаження,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Священик вийде зі стану, і, якщо священик побачить, що прокажений одужує від хвороби на проказу,
Ukrainian UMT
Священик мусить вийти з табору, і якщо він подивиться й побачить, що хворий на коросту зцілився,