Leviticus 14:48 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А якщо знову ввійде священик і побачить, а ось не поширилася зараза в домі по обтинкуванні дому, то священик визнає той дім за чистий, бо зараза вилікувана.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Якщо священик повернеться й побачить, що зараза в хаті не розіслалася після того, як хату об-тиньковано, він об'явить її чистою, бо зараза вигоїлась.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли ж прийде сьвященник та й огляне, і се не розкидає нечистї по будинку послї того, як обкинуто будинок глиною, так чистим обявить сьвященник будинок: вигоїлась бо зараза.
Ukrainian 1905
Коли ж прийде сьвященник та й огляне, і се не розкидає нечистї по будинку послї того, як обкинуто будинок глиною, так чистим обявить сьвященник будинок: вигоїлась бо зараза.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо ж священик, прийшовши, ввійде і огляне, і ось хворе місце в хаті поширюванням не поширюється після того, як оскробано хату, і священик очистить хату, томущо хворе місце вилікувалось.
Ukrainian 2011
Якщо ж священик, прийшовши, увійде і побачить, що після того, як дім був обтинькований, ураження зовсім не поширюється по домі, то нехай священик оголосить той дім чистим, бо ураження пройшло.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Якщо ж священик прийде і побачить, що виразка на домі не поширилася після того, як обмазали дім, то священик оголосить дім чистим, бо виразка минула.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А якщо священик прийде і побачить, що виразка на домі не поширилася після того, як обтинькували дім, то священик оголосить дім чистим, тому що виразка минула.
Ukrainian UMT
Якщо священик прийде й побачить, що пліснява не розійшлася по оселі після того, як помазали її знову, то священик оголосить її чистою, бо пліснява пройшла.