Leviticus 14:56 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Ukrainian
і для напухлини, і для лишаю, і для білої плями,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
про нарости прищі й про білі плями,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і струпа і знаку і місця, що блистить,
Ukrainian 2011
про рубець, про пляму та про блискуче місце,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
щоб указати, коли це нечисте і коли чисте. Ось закон про проказу.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Аби показати, коли це нечисте і коли чисте. Ось закон про проказу.
Ukrainian UMT
запалення, лишай чи світлі плями на тілі,