Leviticus 15:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А кожен, хто доторкнеться до місця лежання її, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кожен, хто торкнеться об її ложе, мусить випрати свою одіж і вимитись у воді, і буде нечистим до вечора.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І кожен, хто торкнеться об постель її, мусить повипирати одїж свою, і викупатись у водї, і нечистим буде до вечора.
Ukrainian 1905
І кожен, хто торкнеться об постель її, мусить повипирати одїж свою, і викупатись у водї, і нечистим буде до вечора.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І кожний, хто тільки доторкнеться до її ложа, випере свою одіж і умиє водою своє тіло і буде нечистим до вечора.
Ukrainian 2011
Кожний, хто доторкнеться до її ліжка, нехай випере свій одяг та помиє водою своє тіло, — і буде нечистим до вечора.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і всякий, хто доторкнеться до постелі її, повинен вимити одежу свою й омитися водою, і нечистий буде до вечора;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І всякий, хто торкнеться до постелі її, повинен випрати одяг свій і обмитися водою, і нечистий буде до вечора.
Ukrainian UMT
І кожен, хто торкнеться постілі, мусить випрати свій одяг, викупатися в воді й лишатиметься нечистим до вечора.