Leviticus 15:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І кожен, хто доторкнеться ложа його, випере свою одежу й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто торкнеться об його ложе, мусить випрати свою одіж та обмитись у воді, і буде нечистим до вечора.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І хто торкнеться об ложе його, мусить випрати одїж свою та викупатись у водї, і буде нечистим до вечора.
Ukrainian 1905
І хто торкнеться об ложе його, мусить випрати одїж свою та викупатись у водї, і буде нечистим до вечора.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І людина, яка доторкнеться до його ліжка, випере свою одіж і помиється водою і нечистою буде до вечора.
Ukrainian 2011
Людина, яка доторкнеться до його ліжка, нехай випере свій одяг та помиється водою, — і буде нечистою до вечора.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і хто доторкнеться до постелі його, той повинен вимити одежу свою й омитися водою і нечистим буде до вечора;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І хто доторкнеться до постелі його, той мусить випрати одежу свою, і обмитися водою, і нечистий буде до вечора.
Ukrainian UMT
Хто торкнеться постілі його, мусить випрати свій одяг, викупатися в воді й лишатиметься нечистим до вечора.