Leviticus 16:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І візьме він крови бичка, та й покропить пальцем своїм на переді віка на схід, а перед віком покропить з крови сім раз своїм пальцем.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Потім візьме крови з бичка та й покропить пальцем (нею) на віко спереду, на схід сонця, а перед віком покропить пальцем сім раз кров'ю.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І візьме крові з бичка, та й бризне з пальця свого на віко, спереду, на схід соньця; а перед віком бризне сїм раз кровю з пальця свого.
Ukrainian 1905
І візьме крові з бичка, та й бризне з пальця свого на віко, спереду, на схід соньця; а перед віком бризне сїм раз кровю з пальця свого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І візьме кров теляти і покропить до сходу пальцем на очищення. Покропить сім разів кровю пальцем перед лицем очищення.
Ukrainian 2011
Далі візьме крові теляти й покропить пальцем по місцю викуплення на схід, навпроти обличчя місця викуплення покропить пальцем кров’ю сім разів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і візьме крови тельця і покропить перстом своїм кришку спереду і перед кришкою, сім разів покропить кров’ю з перста свого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І візьме крови теляти і покропить пальцем своїм на віко спереду і перед віком, сім разів покропить кров’ю з пальця свого.
Ukrainian UMT
І мусить він узяти трохи крові бичка й покропити своїм пальцем кришку зі східного боку. А перед кришкою покропити пальцем кров’ю сім разів.