Leviticus 16:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
З оцим увійде Аарон до святині, з телям на жертву за гріх та з бараном на цілопалення.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
От із чим мусить Арон входити в святиню: з бичком на жертву за гріх та з бараном на всепалення.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
От з чим входити мусить Арон у сьвятиню: з бичком про жертву за гріх та з бараном про всепаленнє.
Ukrainian 1905
От з чим входити мусить Арон у сьвятиню: з бичком про жертву за гріх та з бараном про всепаленнє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Так Аарон ввійде до святого: З телятем з волів за гріх і бараном на цілопалення.
Ukrainian 2011
Ось як нехай Аарон входить до Святого: з телям із великої худоби [на жертву] за гріх та бараном на всепалення.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ось з чим повинен входити Аарон у святилище: з тельцем у жертву за гріх і з бараном у всепалення;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось із чим мусить входити Аарон до святині: з молодим бичком для приношення за гріх і з бараном для приношення всеспалення.
Ukrainian UMT
Ось із чим мусить Аарон входити до святилища: з бичком для жертви очищення і з бараном для жертви всеспалення.