Leviticus 18:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Наготи жінки й дочки її не відкриєш; дочки сина її й дочки дочки її не візьмеш, щоб відкрити її наготу, вони однокровні її, це кровозмішання!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Наготи молодиці й дочки її не відкриватимеш; дочки в сина її ї дочки в її дочки не братимеш, щоб відкривати наготу її: вони родички твої; це було б кровозмішання.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Наготи молодицї і дочки її не відкривати меш; дочки в сина її і дочки в дочки її не брати меш, щоб відкрити наготу її: родичі вони: се дїло соромне.
Ukrainian 1905
Наготи молодицї і дочки її не відкривати меш; дочки в сина її і дочки в дочки її не брати меш, щоб відкрити наготу її: родичі вони: се дїло соромне.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Встид жінки і її дочки не відкриєш. Дочки її сина і дочку її дочки не візьмеш, щоб відкрити їхній встид, бо вони твої кревні, це безбожне.
Ukrainian 2011
Сорому жінки та її дочки не відкривай; не бери дочки її сина чи дочки її дочки, щоб відкрити їхній сором, бо вони — твої родички: це безчестя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Наготи дружини і дочки її не відкривай; дочки сина її і дочки дочки її не бери, щоб відкрити наготу їхню, вони єдинокровні її; це беззаконня.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Наготи жінки і доньки її не відкривай; доньки сина її і доньки дочки її не бери, щоб не відкрити наготу їхню, вони єдинокровні її, це – розпуста.
Ukrainian UMT
Не злягайся з жінкою та її дочкою. Не смій брати дочку сина її чи дочку дочки її, щоб відкрити голизну їхню. Вони — її плоть. Це злочин.