Leviticus 18:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І ви будете додержувати наказів Моїх, щоб не чинити чого з тих гидотних постанов, що роблені перед вами, і не споганитеся ними. Я Господь, Бог ваш!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тож допильновуйте моїх заповідей, щоб не виконували якогось з отих мерзенних звичаїв та щоб не осквернились ними: я - Господь, Бог ваш.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Оце ж допильновуйте заповідей моїх, щоб не витворяли огидних привичок, що витворялись перед вами, та й щоб не опаскудились ними. Я Господь, Бог ваш.
Ukrainian 1905
Оце ж допильновуйте заповідей моїх, щоб не витворяли огидних привичок, що витворялись перед вами, та й щоб не опаскудились ними. Я Господь, Бог ваш.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І берегтимете мої заповіді, щоб не чинитили ви усі огидні звичаї, які були перед вами, і не опоганилися в них. Бо Я Господь Бог ваш.
Ukrainian 2011
Дотримуйтесь Моїх заповідей, — щоб ви не виконували жодного з тих огидних звичаїв, які існували перед вами; не оскверняйтеся ними, бо Я — Господь, ваш Бог.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отже, дотримуйтеся повелінь Моїх, щоб не чинити за гидотними звичаями, за якими чинили раніше за вас, і щоб не опоганюватися ними. Я Господь, Бог ваш.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отож, ви мусите виконувати повеління Мої, щоб не чинити за будь-якими ганебними звичаями, за котрими чинили в минулому перед вами, і щоб не опоганювалися ними. Я Господь, Бог ваш.
Ukrainian UMT
То ж дотримуйтеся законів Моїх і не чиніть нічого огидного, що вони чинили до вас. Не ганьбіть себе нічим таким. Я є Господь Бог ваш”».