Leviticus 2:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А позостале з цієї хлібної жертви для Аарона та для синів його, це Найсвятіше з Господніх жертов!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Останки ж офіри будуть для Арона й синів його, як священна пайка вогняної жертви для Господа.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Останки од приносу хлїбного Аронові й синам його: се велика сьвятиня із огняних жертв Господнїх.
Ukrainian 1905
Останки од приносу хлїбного Аронові й синам його: се велика сьвятиня із огняних жертв Господнїх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І остале з жертви (буде) для Аарона і його синів. Святе святих з жертв Господеві.
Ukrainian 2011
А решта з [хлібної] жертви нехай буде для Аарона та його синів. Це є святе святих із Господніх жертв.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
а залишки від приношення хлібного Аарону і синам його: це велика святиня з жертв Гос­подніх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А залишки від приношення хлібного Ааронові і синам його: це найсвятіше з приношень, учинених вогнем Господові.
Ukrainian UMT
Залишки хлібної жертви нехай будуть Ааронові та його синам як найсвященніша частина із пожертв Господу.