Leviticus 2:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І принесеш хлібну жертву, що зроблена з тих речей, для Господа, і подаси її до священика, а він принесе її до жертівника.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І принесеш так зготовану офіру Господеві і подаси її священикові, а він піднесе її до жертовника.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І принесеш жертву, зроблену з такого хлїба, Господеві; і подаси її сьвященникові, і він понесе її до жертівника.
Ukrainian 1905
І принесеш жертву, зроблену з такого хлїба, Господеві; і подаси її сьвященникові, і він понесе її до жертівника.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І жертву, яку приносить, принесе Господеві з цих. І принесе до священика. І, приступивши до жертівника,
Ukrainian 2011
Тож він принесе Господу [хлібну] жертву, яку приготує з тих складників, — принесе її до священика. І, наблизившись до жертовника,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і принеси приношення, що з цього складено, Господу; представ це священику, а він принесе його до жертовника;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І принеси приношення, котре з нього складене, Господові; і коли покажеш його священикові, він принесе його до жертовника.
Ukrainian UMT
Коли приносиш Господу таким чином приготовлені хлібні жертви, то запропонуй їх священику, а той принесе їх на вівтар.