Leviticus 20:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А хто буде лежати із жінкою батька свого, він відкрив наготу свого батька, будуть конче забиті обоє вони, кров їхня на них!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Той, хто сходитиметься з батьковою жінкою, наготу свого батька відкрив він; обоє мусять бути покарані смертю; кров їхня на них.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І такий, що лежати ме з батьковою жінкою; наготу батька свого відкрив він, обоє їх смертю карати муть; кров його на обох їх.
Ukrainian 1905
І такий, що лежати ме з батьковою жінкою; наготу батька свого відкрив він, обоє їх смертю карати муть; кров його на обох їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І якщо хто спатиме з жінкою свого батька, відкрив встид свого батька, хай обоє смертю помруть, вони винуваті.
Ukrainian 2011
Якщо хтось переспить з дружиною свого батька, то він відкрив сором свого батька, — тож нехай обоє будуть неодмінно вбиті, — вони винні.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хто ляже з дружиною батька свого, той відкрив наготу батька свого: обоє вони нехай будуть віддані на смерть, кров їхня на них.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хто зляжеться з дружиною батька свого, той відкрив наготу батька свого: обидвоє вони нехай будуть скарані на смерть, кров їхня на них.
Ukrainian UMT
Якщо хтось ляже з дружиною батька свого, той зганьбить батька свого. Обох коханців слід покарати на смерть. Кров їхня буде на них.