Leviticus 21:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
або горбатий, або висохлий, або більмо на оці його, або коростявий, або паршивий, або з розчавленими ядрами,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
чи горбатий, чи кволий, чи з більмом на очах, чи коростявий, чи лишаю-ватий, чи з ушкодженими ядрами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чи горбатий, чи миршавий, чи з більмами на очах, чи коростявий, чи лишаюватий, чи з роздавленими яйцями.
Ukrainian 1905
Чи горбатий, чи миршавий, чи з більмами на очах, чи коростявий, чи лишаюватий, чи з роздавленими яйцями.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
чи горбатий, чи має очі з плямами, чи хворі брови очей, чи чоловік, на якому будуть струпи, чи болячки, чи з одним ядром,
Ukrainian 2011
чи горбатий, чи з більмом або хворими повіками на оці, чи чоловік, в якого буде злоякісна короста чи парші, чи з одним яєчком, —
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
ні горбатий, ні із сухим органом, ні з більмом на оці, ні коростявий, ні паршивий, ні з пошкодженими ядрами;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ані горбатий, ні з висхлим членом, ні з більмом на оці, ні коростявий, або запаршений, ані з ушкодженими ядрами.
Ukrainian UMT
ні горбатий, ні карлик, ні з більмом на оці, ні з коростою, ні паршивий, ні з ушкодженими яєчками.