Leviticus 21:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І освятиш його, бо він приносить хліб Бога твого, святий він буде для вас, бо святий Я, Господь, що освячує вас!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти будеш уважати його за святого, бо він приносить хліб Бога твого; святим він буде для тебе, бо святий я, Господь, що освячую вас.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вважай його за сьвятого, він бо хлїб Бога твого приносить. Сьвятим він буде про тебе: бо я сьвятий, Господь, що сьвятить вас.
Ukrainian 1905
І вважай його за сьвятого, він бо хлїб Бога твого приносить. Сьвятим він буде про тебе: бо я сьвятий, Господь, що сьвятить вас.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і освятить його. Дари вашого Господа Бога він приносить. Святим буде, бо святий Я Господь, що їх освячує.
Ukrainian 2011
і він освячуватиме його. Він приносить дари Господа, вашого Бога, нехай буде святим, бо Я, Господь, який освячує їх, — святий.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Свя­ти́ його, бо він приносить хліб [Господу] Богу твоєму: нехай буде він у тебе святим, бо святий Я Господь, Який освячує вас.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Освячуй його, бо він приносить хліб Бога твого; нехай же буде він у тебе святий, бо святий Я, Господь, Який освячує вас.
Ukrainian UMT
Стався до нього, як до святого, бо він приносить їжу вашому Богові. Він мусить бути для вас святим, бо Я є Господь святий і вас освячую.