Leviticus 23:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І спорядите одного козла на жертву за гріх, та двоє ягнят у віці року на жертву мирну.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ви принесете одного козла на жертву за гріх і двоє ягнят однолітків на мирну жертву;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І принесете козла одного на жертву за гріх та двоє ягнят однолїтків на жертву мирну.
Ukrainian 1905
І принесете козла одного на жертву за гріх та двоє ягнят однолїтків на жертву мирну.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І принесете козла з кіз, одного за гріх, і два однолітні ягнята в жертву спасіння з хлібами первоплодів.
Ukrainian 2011
І принесіть з хлібами перших плодів одне козеня із кіз [у жертву] за гріх та двох однолітніх ягнят у жертву спасіння.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Приготуйте також з отари кіз одного козла в жертву за гріх і двох одноліт­ніх агн­ців у жертву мирну [ра­зом із хлібом першого плоду];
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Приготуйте також із череди кіз одне козеня для приношення за гріх, і двох одноліток-ягнят для пожертви мирного приношення.
Ukrainian UMT
Також принесіть одного козла в жертву очищення і двох однолітніх баранців у мирну жертву.