Leviticus 23:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А кожна душа, що буде робити яке зайняття того самого дня, то Я вигублю ту душу з-посеред народу її.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кожен, хто того дня робитиме якесь діло, вигублений буде мною з-поміж людей його.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І всяка душа, що робити ме яке б то нї було дїло в той день, викореню ту душу зміж люду її.
Ukrainian 1905
І всяка душа, що робити ме яке б то нї було дїло в той день, викореню ту душу зміж люду її.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І всяка душа, яка чинитиме діло саме в цьому дні, та душа вигубиться з свого народу.
Ukrainian 2011
і кожна душа, яка займатиметься самого цього дня якоюсь справою, — та душа пропаде зі свого народу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і якщо яка душа буде робити яку-небудь справу в день цей, Я знищу ту душу з народу її;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І якщо котрась душа буде щось робити цього дня, Я знищу ту душу з народу її.
Ukrainian UMT
Якщо хтось працюватиме того дня, Я винищу того з його народу.