Leviticus 23:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Промовляй до Ізраїлевих синів, кажучи: П'ятнадцятого дня того сьомого місяця, свято Кучок, сім день для Господа.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Промов до синів Ізраїля так: П'ятнадцятого дня цього сьомого місяця - свято кучок, сім день, на честь Господа.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Промов до синів Ізрайлевих і скажи: На пятнайцятий день сего місяця семого сьвято кучок, сїм день Господеві.
Ukrainian 1905
Промов до синів Ізрайлевих і скажи: На пятнайцятий день сего місяця семого сьвято кучок, сїм день Господеві.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Скажи ізраїльським синам, кажучи: Пятнадцятого (дня) цього сьомого місяця сім днів празник шатер Господеві.
Ukrainian 2011
Промов до ізраїльських синів, кажучи: П’ятнадцятого дня цього ж сьомого місяця — сім днів свято наметів для Господа.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
скажи синам Ізраїлевим: з п’ятнадцятого дня того самого сьомого місяця свято кущів, сім днів Господу;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Скажи синам Ізраїля: З п’ятнадцятого дня того ж таки сьомого місяця свято куренів (Суккот), сім днів Господові.
Ukrainian UMT
«Скажи дітям Ізраїлю: „П’ятнадцятого дня сьомого місяця починається свято Кущів — сім днів шани Господньої.