Leviticus 23:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Оце свята Господні, що скликуватимете на них святі збори, щоб приносити огняну жертву для Господа, цілопалення, хлібну жертву й заколену жертву, і жертви литі, належне дневі в його дні,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ось такі празники Господні, що в них скликатимете святі збори, шоб приносити вогняні жертви Господеві: всепалення, офіру, кров'яну жертву і питну жертву, кожну в свій день,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Се празники Господнї, що звати мете сьвятими зборами, щоб приносити огняні жертви Господеві, жертву всепалення і жертву хлїбну, жертву заколену і ливну, кожне свого дня:
Ukrainian 1905
Се празники Господнї, що звати мете сьвятими зборами, щоб приносити огняні жертви Господеві, жертву всепалення і жертву хлїбну, жертву заколену і ливну, кожне свого дня:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Це господні празники, які назвете святими зібраннями, щоб принести дари Господеві, цілопалення і їхні жертви і їхні жертви - напитки на кожний день у день,
Ukrainian 2011
Ось свята для Господа, які ви назвете святими зборами, щоб приносити Господу [вогняні] приношення, всепалення, їхні [хлібні] жертви та їхні жертви виливання щодня, день у день,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ось свята Господні, в які слід скликати священне зібрання, щоб приносити у жертву Господу все­­палення, хлібне приношення, заколені жертви й узливання, кожне у свій день,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось свята Господні, коли треба скликати святі зібрання, аби приносити приношення, вчинені на вогні Господові, приношення усеспалення, хлібне приношення, пожертви і поливні приношення кожне свого дня.
Ukrainian UMT
Ось такі особливі свята Господні, на які ви будете скликати священні зібрання, щоб приносити дари Господу: жертви всеспалення, хлібні жертви, заклання й мирні жертви — кожну свого дня,