Leviticus 23:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Першого дня будуть святі збори для вас, жодного робочого зайняття не будете робити.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Першого дня будуть у вас святі збори, ніякої тяжкої роботи не робитимете.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
На первий день сьвяті збори будуть у вас. Нїякої роботи не робити мете.
Ukrainian 1905
На первий день сьвяті збори будуть у вас. Нїякої роботи не робити мете.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І перший день буде вам святим зібранням, не чинитимете ніяке діло службове.
Ukrainian 2011
Першого дня у вас будуть святі збори, — не займайтеся жодною робочою справою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
у перший день нехай буде у вас священне зібрання; ніякої роботи не виконуйте;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Першого дня нехай буде у вас святе зібрання; жодної роботи не вчиняйте.
Ukrainian UMT
Першого дня у вас буде священне зібрання, і ви не повинні працювати.