Leviticus 25:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Срібла свого не даси йому на лихву, і на прибуток не даси їжі своєї.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Грошей не позичатимеш йому на відсотки, і не даватимеш йому харчів на лихву:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Грошей не позичати меш йому на чинш, і не давати меш йому поживи на лихву.
Ukrainian 1905
Грошей не позичати меш йому на чинш, і не давати меш йому поживи на лихву.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не даси йому твого срібла під відсотки, і твою їжу не даси йому за лихву.
Ukrainian 2011
Не давай йому свого срібла під відсотки і не давай йому своїх харчів за лихву.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
срібла твого не віддавай йому в лихву і хліба твого не віддавай йому для одержання прибутку.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Срібла твого не віддавай йому в лихву, і хліба твого не віддавай для прибутку.
Ukrainian UMT
Не бери відсотків з грошей, що позичаєш, і хліб йому давай не заради вигоди.