Leviticus 25:45 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А також із синів осілих, що мешкають з вами, з них купите та з племені їхнього, що з вами, що породили в Краї вашім, і будуть вони вам на посілість.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Так само з дітей комірників, що перебувають у вас, і з їхніх сімей, що народились у вашім краю, можете собі купувати рабів і тримати їх собі як власність.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Так само й з дїтей комірників, що пробувають у вас, можна вам купувати із їх родини, що при вас, котру породили вони в землї вашій; і будуть вони вам у власність,
Ukrainian 1905
Так само й з дїтей комірників, що пробувають у вас, можна вам купувати із їх родини, що при вас, котру породили вони в землї вашій; і будуть вони вам у власність,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І з синів поселенців, що є між вами, з цих купите і від їхніх кревних, які будуть у вашій землі, вони будуть вам в посілість.
Ukrainian 2011
Також у синів поселенців, які будуть у вас, — можете купувати рабів у них або в їхніх родичів, які перебуватимуть у вашому краї, і вони будуть вам на посілість.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
також і з дітей поселенців, що оселилися у вас, можете купувати, і з племені їх, яке у вас, що народилося у них в землі вашій, і вони можуть бути вашою власністю;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Також і з дітей поселенців, що оселилися у вас, можете купляти, а також із племен їхніх, котрі у вас, котре народилося на землі вашій, і вони можуть бути вашою власністю.
Ukrainian UMT
Можеш також купувати дітей чужинців, які живуть у вас або з їхніх родин, що народились у вашій землі. Вони стануть твоєю власністю,