Leviticus 25:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І відлічиш собі сім суботніх років, по сім років сім раз, і будуть для тебе дні семи суботніх років сорок літ і дев'ять.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Відлічиш собі сім седмиць років, сім разів по сім років, так що час сімох седмиць років буде тобі сорок дев'ять років,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І лїчити меш собі сїм собітнїх років, сїм раз сїм лїт, так що час сїмох собітнїх років буде тобі сорок і девять років.
Ukrainian 1905
І лїчити меш собі сїм собітнїх років, сїм раз сїм лїт, так що час сїмох собітнїх років буде тобі сорок і девять років.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І вичислиш собі сім літ спочинку, сім літ по сім. І будуть тобі сім тижнів літ сорок девять літ.
Ukrainian 2011
Відлічи собі сім таких відпочинків років, — сім разів по сім років, — і цих сім тижнів років в тебе будуть сорок дев’ять років.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І нарахуй собі сім суботніх років, сім разів по сім років, щоб було у тебе в семи суботніх роках сорок дев’ять років;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І полічи собі сім суботніх літ, сім разів по сім літ, аби було у тебе в семи суботніх роках сорок дев’ять літ.
Ukrainian UMT
Відрахуй сім разів по сім років разом із сімома суботніми роками, щоб цей термін складав сорок дев’ять років.