Leviticus 26:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А якщо цими карами не будете навчені, і будете ходити проти Мене,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли ж ви й після цього не дасте мені вас направити, а виступатимете проти мене,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли ж і після сього не покаєтесь та ійти мете проти мене,
Ukrainian 1905
Коли ж і після сього не покаєтесь та ійти мете проти мене,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І якщо це не направить вас, але підете до мене боками,
Ukrainian 2011
А якщо ви й цим не будете навчені, але підете до Мене криво,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Якщо і після цього не виправитесь і підете проти Мене,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Якщо ж і після цього не прийдете до тями і знову підете супроти Мене,
Ukrainian UMT
Якщо й після всього цього ви відмовитеся виправлятися і все ще йтимете проти Мене,