Leviticus 26:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
то й Я піду проти вас, і вдарю вас і Я семикратно за ваші гріхи.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
то я теж піду проти вас і покараю вас семикрат-но за гріхи ваші.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Так і сам я ійти му проти вас, і сам я побю вас усемеро за гріхи ваші.
Ukrainian 1905
Так і сам я ійти му проти вас, і сам я побю вас усемеро за гріхи ваші.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і Я піду з вами лютим гнівом, і побю вас і Я всемеро за ваші гріхи,
Ukrainian 2011
то Я також піду на вас кривим гнівом і Я також поб’ю вас семикратно за ваші гріхи.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
то і Я [в люті] піду проти вас і уражу вас усемеро за гріхи ваші,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
То Я також піду супроти вас, і уражу вас семикратно за гріхи ваші.
Ukrainian UMT
то Я йтиму супроти вас і Сам покараю вас всемеро більше за ваші гріхи.