Leviticus 26:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І ви будете гнати ворогів своїх, а вони попадають перед вами від меча.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ви будете гнатися за вашими ворогами, й вони падатимуть від меча перед вами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І будете гонити ворогів ваших, і падати муть вони од меча перед вами.
Ukrainian 1905
І будете гонити ворогів ваших, і падати муть вони од меча перед вами.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І поженете за ворогами вашими, і впадуть перед вами вигубленням.
Ukrainian 2011
Ви будете гнати ваших ворогів, і вони падатимуть перед вами трупом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і будете проганяти ворогів ваших, і впадуть вони перед вами від меча;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І будете проганяти ворогів ваших, і впадуть вони перед вами від меча.
Ukrainian UMT
Ви гнатимете своїх ворогів, і вони впадуть від меча вашого перед вами.