Leviticus 27:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
і священик оцінує її чи то добре, чи недобре. Як оцінує священик, так нехай буде.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і священик оцінить її, чи добра, чи не добра; як її священик оцінить, так і буде.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та й оцїнить сьвященник, чи годиться вона, чи не годиться.
Ukrainian 1905
Та й оцїнить сьвященник, чи годиться вона, чи не годиться.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і священик оцінить його між добрим і між поганим, і так як оцінить священик, так стоятиме.
Ukrainian 2011
і нехай священик оцінить її, чи вона добра, чи погана, і як священик оцінить, так і буде.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і священик оцінить її, добра вона чи недобра, і як оцінить священик, так і повинно бути;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І священик поцінує її, чи добра вона, чи погана, і, як поцінує її священик, так нехай і буде.
Ukrainian UMT
І священик оцінить її, добра вона чи погана. І буде так, як священик установить.