Leviticus 27:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А якщо він не викупить поля того, і якщо він продасть те поле кому іншому, то вже не буде воно викуплене.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли ж не викупить поля або продасть його іншому чоловікові, то потім не можна його вже більш викупляти.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А коли не викупить поля, або продасть поле другому чоловікові, так неможна буде знов викупити його;
Ukrainian 1905
А коли не викупить поля, або продасть поле другому чоловікові, так неможна буде знов викупити його;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо ж не викупить поля, і віддасть поле іншій людині, більше не викупить його,
Ukrainian 2011
Якщо ж він не викупить того поля і продасть те поле іншій людині, то він більше не зможе викупити його;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
якщо ж він не викупить поля, і буде продане поле іншій людині, то вже не можна викупити:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А якщо він не викупить поля і буде продане поле іншому чоловікові, то вже не можна викупляти.
Ukrainian UMT
Якщо він не викупить поля й продасть його іншому, то його вже викупити не можна.