Leviticus 3:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Якщо приносить він на жертву вівцю, то принесе її перед Господнє лице,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Якщо ягня приносить у жертву, нехай принесе його перед Господа;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли ягня приносить в жертву, так мусить принести його перед Господа;
Ukrainian 1905
Коли ягня приносить в жертву, так мусить принести його перед Господа;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо ягня принесе в дар свій, принесе його перед Господа,
Ukrainian 2011
Якщо він приноситиме в дар ягня, то нехай приведе його перед Господа,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Якщо з овець приносить він жертву свою, нехай представить її перед Господом,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Якщо з овечок приносить він приношення своє, нехай принесе її до Господа.
Ukrainian UMT
Якщо з овець він приносить жертву свою, то нехай поставить її перед Господом.