Leviticus 4:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А коли вся Ізраїлева громада помилково згрішить, і діло буде затаєне з очей зборів, і зроблять що проти якої зо всіх Господніх заповідей, чого не можна робити, і завинять,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як же вся громада Ізраїля згрішить ненароком, і гадки не маючи про щось грішне, і сподіє щось, чого не годиться робити, що заповіді Господні забороняють, і провиниться,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли ж уся громада Ізраїля согрішить ненарочно, і втаєна буде справа від очей збору, а переступлять котру з усїх заповідей, зробивши, чого не повинні робити, і провинять,
Ukrainian 1905
Коли ж уся громада Ізраїля согрішить ненарочно, і втаєна буде справа від очей збору, а переступлять котру з усїх заповідей, зробивши, чого не повинні робити, і провинять,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо ж увесь збір Ізраїля згрішив несвідомо, і затаїться діло перед очима збору, і вчинять одну з усіх заповідей господніх, яку не належить творити, і переступлять,
Ukrainian 2011
Якщо ж ненавмисно схибить уся Ізраїльська громада, якась річ утаїться від очей громади, і вони скоять одну з усіх тих речей, що Господь наказав, щоб не чинилося, і допустяться переступу,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Якщо ж уся громада Ізраїлева згрішить помилково і сховане буде діло від очей зібрання, і зробить що-небудь проти заповідей Господніх, чого не належало робити, і буде винна,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А якщо вся спільнота Ізраїля згрішить ненароком і прихована буде ця річ від очей зібрання, і вчинить що-небудь супроти заповідей Господніх, чого не треба було робити, і завинить,
Ukrainian UMT
Якщо вся громада Ізраїлю ненавмисне згрішить і не збагне, що тим порушила одну з заповідей Господніх, то будуть вони винні.