Leviticus 4:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І вмочить священик пальця свого в ту кров, та й покропить сім раз перед Господнім лицем перед завіси.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
вмочить свій палець у кров і бризне нею сім разів перед Господом до завіси святині,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вмочить сьвященник пучку свою в кров і бризне сїм раз перед Господом, перед завісю.
Ukrainian 1905
І вмочить сьвященник пучку свою в кров і бризне сїм раз перед Господом, перед завісю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І замочить священик палець в кров теляти і покропить сім разів перед Господом перед занавісою святого.
Ukrainian 2011
священик вмочить у кров теляти палець і сім разів покропить перед Господом перед святою завісою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і вмочить священик перст свій у кров [тель­­ця] і покропить сім разів перед Господом перед завісою [святилища],
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вмочить священик пальця свого в кров і покропить сім разів перед Господом перед запоною святині.
Ukrainian UMT
І вмочить священик пальця в кров і покропить сім разів перед Господом перед запоною.