Leviticus 4:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А ввесь лій бичка жертви за гріх принесе з нього лій, що закриває нутрощі, і ввесь лій, що на нутрощах,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Увесь же тук із бичка, принесеного в жертву за гріх, повиймає з нього: тук, що вкриває нутрощі, й ввесь жир, що на нутрощах;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А ввесь жир бичка жертви за гріх повиймає з його; ввесь жир, що вкриває тельбухи, і ввесь жир, що на тельбухах.
Ukrainian 1905
А ввесь жир бичка жертви за гріх повиймає з його; ввесь жир, що вкриває тельбухи, і ввесь жир, що на тельбухах.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ввесь жир теляти, що за гріх, забере з нього жир, що покриває внутреності, і ввесь жир, що на внутреності,
Ukrainian 2011
І нехай весь жир теляти [жертви за] гріх він відділить від нього: жир, який покриває нутрощі, і весь жир, що на нутрощах,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і ви­йме з тельця за гріх весь жир його, жир, що покриває нутрощі,­ і весь жир, що на нутрощах,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вийме з бичка увесь лій його у приношення за гріх, лій, що покриває нутрощі, і весь лій, котрий на нутрощах.
Ukrainian UMT
Він мусить відділити жир бичка, приведеного як жертву за гріх, жир, що вкриває нутрощі, й жир, що навколо них,