Leviticus 5:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Це жертва за провину: він справді завинив Господеві.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Це жертва за відшкодування; бо направду він провинився перед Господом.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Се жертва за провину; існо він провинив перед Господом.
Ukrainian 1905
Се жертва за провину; існо він провинив перед Господом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
бо згрішив проступком перед Господом.
Ukrainian 2011
адже вона таки допустилася переступу перед Господом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Це жертва за провину, якою він провинився перед Господом.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Це приношення провини за гріх, котрий він учинив перед Господом.
Ukrainian UMT
Це жертва спокути. Чоловік завинив перед Господом».