Leviticus 5:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
одне слово: коли грішить і провиняється, мусить повернути крадене, чи загарбане, чи повірене йому на сховок, чи загублене, що його знайшов;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї мусить: коли чоловік согрішив і провинив бути так, щоб вернув пожаковане, що пожакував, чи видушене, що видусив, чи повірене, що повірено йому, чи то загублене, що він знайшов;
Ukrainian 1905
Тодї мусить: коли чоловік согрішив і провинив бути так, щоб вернув пожаковане, що пожакував, чи видушене, що видусив, чи повірене, що повірено йому, чи то загублене, що він знайшов;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І буде, коли лиш згрішить і вчинить проступок і віддасть пограбоване, яке пограбував, чи зло, яке вчинив, чи позичене, яке було йому передане, чи згубу, яку знайшов,
Ukrainian 2011
і буде, — коли вона згрішить і допуститься переступу, — то нехай віддасть те, що пограбувала, чи те, у чому пригнобила, чи те, що було їй дано на зберігання, чи загублене, яке вона знайшла;