Leviticus 6:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(6-15) А помазаний священик зробить її замість нього зробить її котрийсь із синів його, це вічна Господня постанова. Уся вона буде спалена.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кожен мужчина зо священицтва їстиме його: це пресвята річ.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Увесь музький пол у сьвященників їсти ме її: се велика сьвятощ. Нїякої ж жертви за гріх, що кров з неї вносять у соборний намет, щоб спокутувати гріх у сьвятинї, не годиться їсти. На огнї палити її.
Ukrainian 1905
Увесь музький пол у сьвященників їсти ме її: се велика сьвятощ. Нїякої ж жертви за гріх, що кров з неї вносять у соборний намет, щоб спокутувати гріх у сьвятинї, не годиться їсти. На огнї палити її.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Кожний чоловічого роду в священиках їстиме їх. Це святе святих Господеві.
Ukrainian 2011
Споживати їх може будь-хто чоловічої статі з-поміж священиків. Це є святе святих Господа.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і священик, помазаний на місце його із синів його, повинен ро­бити це: це вічний устав Господа. Уся вона повинна бути спалена;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І священик, помазаний на місце його із синів його, мусить звершувати це: бо воно – вічна настанова Господа. Вона вся має бути спалена.
Ukrainian UMT
Священик, помазаний на його місце з нащадків його, мусить зробити так само. І це Господня частка на віки вічні. Її слід спалити повністю.