Leviticus 7:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Кожна душа, що їстиме якубудь кров, то буде винищена душа та з-посеред народу свого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кожного, хто їстиме якусь кров, треба викорінити з-поміж людей своїх.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Всяка душа, що попоїсть якої крові, тая душа викорениться зміж людей своїх.
Ukrainian 1905
Всяка душа, що попоїсть якої крові, тая душа викорениться зміж людей своїх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Всяка душа, яка зїсть кров, та душа вигубиться з свого народу.
Ukrainian 2011
Кожна душа, яка споживе кров, — та душа пропаде зі свого народу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
а хто буде їсти яку-небудь кров, знищиться душа та з народу свого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А хто буде їсти яку-небудь кров, винищиться душа та з народу свого.
Ukrainian UMT
Кожного, хто споживатиме кров, буде вилучено з-поміж його народу”».