Leviticus 7:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Промовляй до Ізраїлевих синів, говорячи: Хто приносить свою мирну жертву до Господа, той принесе своє приношення Господеві з своєї мирної жертви.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Скажи синам Ізраїля таке: Хто приносить Господеві свою мирну жертву, нехай принесе Господеві свій дар, узятий від мирної своєї жертви.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Промов до синів Ізрайлевих і скажи: Хто приносить жертву мирну свою, мусить подати Господеві свій дар від жертви мирної своєї.
Ukrainian 1905
Промов до синів Ізрайлевих і скажи: Хто приносить жертву мирну свою, мусить подати Господеві свій дар від жертви мирної своєї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І скажеш ізраїльським синам, кажучи: Хто приносить жертву спасіння Господеві принесе свій дар Господеві з жертви спасіння.
Ukrainian 2011
Промовиш до ізраїльських синів, кажучи: Хто приносить Господу жертву спасіння, нехай принесе з цієї жертви спасіння свій дар Господу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
скажи синам Ізраїлевим: хто представляє мирну жертву свою Господу, той з мирної жертви частину повинен принести для приношення Господу;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Скажи синам Ізраїля: Хто приносить свою пожертву мирного приношення Господові, той сам мусить принести частину із мирної пожертви Господові.
Ukrainian UMT
«Скажи дітям Ізраїлю: „Хто приносить мирну жертву Господу, той частину мирної жертви мусить принести Господу як особливу жертву.