Leviticus 7:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Як про жертву за гріх, так само про жертву за провини закон їм один: священикові, що очистить нею, йому вона буде.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Щодо жертви за гріх і щодо жертви за відшкодування - закон один: вона буде для того священика, хто нею відслужить покуту.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як про жертву за гріх, так і про жертву за провину закон один. Котрий сьвященник покутує нею гріх, тому вона буде.
Ukrainian 1905
Як про жертву за гріх, так і про жертву за провину закон один. Котрий сьвященник покутує нею гріх, тому вона буде.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Так як те, що за гріх, так і те, що за проступок, їм один закон. Священик, який надолужує за нього, йому буде.
Ukrainian 2011
Як [жертва] за гріх — так і [жертва за] переступ, — закон для них один: вона буде священикові, який звершуватиме нею викуплення.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Як про жертву за гріх, так і про жертву за провину за­кон один: вона належить священикові, який очищає через неї.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Як про приношення за гріх, так і про приношення за провину, закон – один: вона належить священикові, котрий нею звершує покуту.
Ukrainian UMT
Жертва відшкодування за провину така ж, як і жертва очищення, і закон для них один. І належатиме вона священику, який очищає з її допомогою.