Leviticus 8:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А бичка, і шкуру його, і м'ясо його, і нечистість його спалив в огні поза табором, як Господь наказав був Мойсеєві.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А бичка й шкуру і м'ясо його та кал спалив на вогні за табором, як заповідав Господь Мойсеєві.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бичка же і шкіру його і мясиво його і кал його попалив на вогнї за табором; як заповідав Господь Мойсейові.
Ukrainian 1905
Бичка же і шкіру його і мясиво його і кал його попалив на вогнї за табором; як заповідав Господь Мойсейові.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І теля і його скіру і його мясо і його кал, спалив їх вогнем поза табором, так як Господь заповів Мойсеєві.
Ukrainian 2011
А теля, його шкуру, його м’ясо та його фекалії — спалив їх у вогні поза табором, як Господь і звелів Мойсеєві.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
а тельця і шкуру його, і м’ясо його, і нечистоту його спалив на вогні поза станом, як повелів Господь Мойсеєві.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А бичка і шкуру його, і м’ясо його, і нечистоти його спалив на вогні поза табором, як звелів Господь Мойсеєві.
Ukrainian UMT
І спалив він тушку бичка, його шкуру й нечистоти поза табором, як і наказував Господь Мойсею.