Luke 1:1 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Через те, що багато-хто брались складати оповість про справи, які стались між нами,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тому, що багато хто брався скласти оповідання про речі, які сталися між нами,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Яко ж бо многі заходились споряджувати повість про добре знані нам речі,
Ukrainian 1905
Яко ж бо многі заходились споряджувати повість про добре знані нам речі,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Оскільки багато хто брався за складання розповіді про речі, що сталися в нас,
Ukrainian 2011
Оскільки багато хто брався складати розповіді про події, що відбулися в нас,
Ukrainian 2021
О скільки багато хто брався складати розповідь про добре відомі серед нас події,
Ukrainian 2022
Оскільки багато хто вже намагався скласти розповідь про події, які сталися між нами,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Так як багато-хто брався складати оповідання про добре відомі нам події,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Оскільки багато хто почав складати оповіді про добре відомі нам речі,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Через те, що чимало (людей) почали складати оповідь про цілком відомі поміж собою події,
Ukrainian UMT
Через те, що чимало людей бралося складати оповідь про справи, які здійснилися між нами, так само, як нам розповіли їх ті, хто спочатку були очевидцями і хто служив Богу, проголошуючи Його Слово, я також подумав, що це добра справа, оскільки я ретельно вивчив усе від початку, щоб написати для тебе докладну повість, високошановний Теофіле, аби ти міг затямити, що все, чого вчили тебе, — то є істинна правда.