Luke 1:10 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Під час же кадіння вся безліч народу молилась знадвору.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А вся сила народу під час кадіння молилася знадвору.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А все множество народу молилось ізнадвору під час кадження.
Ukrainian 1905
А все множество народу молилось ізнадвору під час кадження.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І безліч народу молилася знадвору під час кадіння.
Ukrainian 2011
А весь народ під час кадіння молився знадвору.
Ukrainian 2021
А вся безліч народу молилась надворі під час кадіння.
Ukrainian 2022
Усе зібрання народу молилося зовні, коли прийшов час кадити.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А безліч народу молилась надворі під час кадіння.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
а вся безліч народу молилася зовні під час кадіння.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А вельми багато народу молилося зовні, під час кадіння,
Ukrainian UMT
Дуже багато людей зібралося біля стін храму молитися, коли Захарія почав кадити.