Luke 1:42 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
і скрикнула голосом гучним, та й прорекла: Благословенна Ти між жонами, і благословенний Плід утроби твоєї!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і викликнула голосом сильним: “Благословенна ти між жінками й благословен плід лона твого.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
і промовила голосом великим, і рече: Благословенна єси між женами, й благословенний плід утроби твоєї.
Ukrainian 1905
і промовила голосом великим, і рече: Благословенна єси між женами, й благословенний плід утроби твоєї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і скрикнула голосно та промовила дуже голосно: Благословенна ти між жінками і благословенний плід твого лона!
Ukrainian 2011
і вигукнула гучним голосом, промовляючи: Благословенна ти між жінками і благословенний плід твоєї утроби!
Ukrainian 2021
і вигукнула гучним голосом: Благословенна ти серед жінок і благословенний плід твоєї утроби!
Ukrainian 2022
Вона голосно промовила: ―Благословенна ти між жінками, і благословенна Дитина, Яку ти народиш!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
і заговорила вона сильним голосом, кажучи: «Благословенна ти між жінками, і благословенний Плід утроби твоєї!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І вигукнула гучним голосом і сказала: благословенна Ти в жонах, і благословенний плід утроби Твоєї!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вигукнула дужим голосом, і сказала: Благословенна ти серед жінок, і благословенний плід лона твого!
Ukrainian UMT
Вона голосно скрикнула і сказала: «Ти найблагословенніша серед жінок, і благословенна та Дитина, Яку ти народиш.