Luke 1:59 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І сталося восьмого дня, прийшли, щоб обрізати дитя, і хотіли назвати його йменням батька його Захарій.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Восьмого дня прийшли обрізати хлоп'я і хотіли назвати його ім'ям його батька - Захарія;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сталось, восьмого дня прийшли обрізати хлопятко, і хотїли назвати його ймям батька його, Захарією.
Ukrainian 1905
І сталось, восьмого дня прийшли обрізати хлопятко, і хотїли назвати його ймям батька його, Захарією.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сталося, що восьмого дня прийшли обрізати дитя і називали його ім'ям його батька - Захарією.
Ukrainian 2011
Сталося, що восьмого дня прийшли обрізати дитя і хотіли назвати його ім’ям його батька — Захарією.
Ukrainian 2021
А на восьмий день вони прийшли на обрізання дитини і хотіли назвати його ім’ям його батька Захарією.
Ukrainian 2022
Восьмого дня, коли прийшли обрізати немовля, хотіли назвати його ім’ям батька – Захарія.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І восьмого дня прийшли обрізати дитя, і хотіли назвати його Захарією, іменем батька його.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І восьмого дня прийшли обрізати немовля, і хотіли назвати його ім’ям батька його — Захарією.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Восьмого дня прийшли обрізувати немовлятко, і хотіли назвати його на ймення батька його, Захарією.
Ukrainian UMT
І сталося так, що коли малому сповнилося вісім днів, вони прийшли зробити йому обрізання, й хотіли назвати його Захарією, як і батька.