Luke 1:68 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, що зглянувся й визволив люд Свій!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
“Благословен Господь, Бог Ізраїля, що навідався і звільнив народ свій
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Благословен Господь Бог Ізраїлїв, що одвідав і зробив ізбавленнє народові своєму,
Ukrainian 1905
Благословен Господь Бог Ізраїлїв, що одвідав і зробив ізбавленнє народові своєму,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, бо відвідав і визволив свій народ,
Ukrainian 2011
Благословенний Господь, Бог Ізраїля, бо Він відвідав і викупив Свій народ,
Ukrainian 2021
Благословенний Господь, Бог Iзраїля, що відвідав і здійснив викуплення Свого народу,
Ukrainian 2022
«Благословен Господь, Бог Ізраїлю, бо прийшов Він на допомогу та визволив народ Свій.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
«Благословенний Господь Бог Ізраїля, що зглянувся і визволив народ Свій.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
благословен Господь Бог Ізраїлів, що відвідав народ Свій і створив визволення йому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Благословенний Господь, Бог Ізраїля, що навідав народ Свій, і витворив визволення йому.
Ukrainian UMT
«Хай буде благословен Господь, Бог Ізраїлю, бо прийшов Він, щоб допомогти народові Своєму і дати йому волю.