Luke 10:14 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Але на суді відрадніш буде Тиру й Сидону, як вам...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та Тирові й Сидонові легше буде під час суду, ніж вам.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тільки ж Тирові й Сидонові одраднїщ буде на судї, нїж вам.
Ukrainian 1905
Тільки ж Тирові й Сидонові одраднїщ буде на судї, нїж вам.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Однак Тиру й Сидону на суді буде легше, ніж вам.
Ukrainian 2011
Однак Тиру й Сидону на суді буде легше, ніж вам.
Ukrainian 2021
Та Тиру й Сидону буде терпиміше на суді, ніж вам.
Ukrainian 2022
Проте Тиру та Сидону легше буде на суді, ніж вам.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Та Тиру і Сидону легше буде на суді, ніж вам.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Однак Тиру і Сидону відрадніше буде на суді, ніж вам.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але й Тирові і Сидонові краще буде на суді, аніж вам.
Ukrainian UMT
І все ж Судного Дня Тиру й Сидону буде легше, ніж вам!