Luke 11:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А деякі з них гомоніли: Виганяє Він демонів силою Вельзевула, князя демонів...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та деякі з них говорили: “Він Велзевулом, князем бісівським, виганяє бісів.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Деякі ж з них казали: Вельзевулом, князем бісовським, виганяє біси.
Ukrainian 1905
Деякі ж з них казали: Вельзевулом, князем бісовським, виганяє біси.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Деякі ж з них сказали: Вельзевулом - князем бісівським - бісів виганяє.
Ukrainian 2011
Деякі ж з них сказали: Вельзевулом, князем бісівським, Він бісів виганяє!
Ukrainian 2021
Та деякі з них сказали: Він виганяє бісів силою Веєльзевула, князя бісів.
Ukrainian 2022
Та деякі з них говорили: ― Силою Вельзевула, володаря демонів, Він виганяє демонів.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Деякі з них говорили: «Він виганяє демонів силою вельзевула, князя демонів».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Деякі ж з них говорили: Він виганяє бісів силою Вельзевула, князя бісівського.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А деякі з них запевняли: Він виганяє демонів силою Вельзевула, князя бісівського.
Ukrainian UMT
Але деякі з натовпу казали: «Він виганяє нечистих не інакше, як владою Вельзевула, володаря демонів!»