Luke 11:45 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Озвався ж один із законників, і каже Йому: Учителю, кажучи це, Ти і нас ображаєш!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Озвавсь тоді один із учителів закону: “Учителю! - кажучи це, ти й нас ображаєш.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Озвав ся ж один з законників, і каже Йому: Учителю, так говорячи, ти й нас обижаєш.
Ukrainian 1905
Озвав ся ж один з законників, і каже Йому: Учителю, так говорячи, ти й нас обижаєш.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
У відповідь один із законників каже йому: Учителю, кажучи так, ти ображаєш і нас.
Ukrainian 2011
У відповідь один із законників каже Йому: Учителю, кажучи так, Ти ображаєш і нас.
Ukrainian 2021
Один із законників сказав Йому у відповідь: Учителю, кажучи це, Ти і нас ображаєш.
Ukrainian 2022
Один з учителів Закону відповів Ісусові: ―Учителю, кажучи це, Ти й нас ображаєш!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
На це один із законників сказав Йому: «Учителю, говорячи це, Ти і нас ображаєш!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
На це хтось із законників сказав Йому: Учителю, говорячи це, Ти і нас ображаєш.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
На це один із законників сказав Йому: Учителю! Кажучи це, Ти й нас кривдиш.
Ukrainian UMT
Вислухавши всі ці слова, один із законників озвався: «Вчителю, кажучи це, Ти й нас ображаєш».