Luke 12:26 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Тож коли ви й найменшого не подолаєте, то чого ж ви про інше клопочетеся?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
коли, отже, і це найменше понад вашу силу, чому клопочетесь про інше?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли ж ви й найменьшого не можете, то чого про инше журитесь?
Ukrainian 1905
Коли ж ви й найменьшого не можете, то чого про инше журитесь?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо навіть такого найменшого не можете, то чому про інше журитесь?
Ukrainian 2011
Якщо ви навіть такого найменшого не можете, то чому про інше журитеся?
Ukrainian 2021
Якщо ж найменшого не можете зробити, то чого турбуєтесь про інше?
Ukrainian 2022
Якщо ви навіть і найменшого зробити не можете, чому турбуєтесь про інше?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Отже, коли ви і найменшого зробити не можете, то чого журитесь про інше?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отже, якщо і найменшого зробити не можете, чого піклуєтесь про інше?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отож, якщо ви найменшого вчинити не можете, нащо клопочетеся іншим?
Ukrainian UMT
Якщо ж навіть на таку дрібничку ви не здатні, то навіщо ж переймаєтеся всім іншим?