Luke 12:49 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Я прийшов огонь кинути на землю, і як Я прагну, щоб він уже запалав!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вогонь прийшов я кинути на землю - і як я прагну, щоб він вже розгорівся!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Огонь прийшов я кинути на землю; і чого хочу? - тільки щоб запалав уже.
Ukrainian 1905
Огонь прийшов я кинути на землю; і чого хочу? - тільки щоб запалав уже.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я прийшов вогонь кинути на землю і хочу, щоб він уже розгорівся.
Ukrainian 2011
Я прийшов вогонь кинути на землю; і як же Я прагну, щоб він уже розгорівся!
Ukrainian 2021
Вогонь прийшов Я принести на землю і як Я хочу, щоб він уже загорівся.
Ukrainian 2022
Я прийшов кинути вогонь на землю, і як Я прагну, щоб він вже розгорівся!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Я прийшов вогонь принести на землю; і як Я прагну, щоб він уже запалав.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я прийшов вогонь звести на землю, і як хотів би, щоб він уже запалав!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Вогонь прийшов Я кинути на землю, і як Я прагну, щоб він уже запалав!
Ukrainian UMT
«Я прийшов, щоб запалити вогонь на землі. І як же Я прагну, щоб він мерщій розгорівся!